istrijanski bazeni

poezija, translated

15. 08. 2013.

ča se ono plavi
u istar­skemu selu?
zajno ću povidati,
prez puno pjesničkih
figura i pizdarija.
istri­jan­ski bazen
se plavi.
on je slika muke
našega težaka,
plod strategije
čel­nih ljudi
vajk su naši kraji
bili lipi, i neka tako
ustane, za vajka!
 

Dansk

istri­ske swim­ming pools

hvad er det der glim­ter så blåt
der i den istri­ske landsby?
det skal jeg for­tælle dig
uden for mange omsvøb
og dig­te­risk lort.
det er de istri­ske svømmebassiner
der glim­ter der så blåt.
Det er bil­le­det af smerten
fra vores slid,
resul­ta­tet af leder­nes strategi
siden tider­nes morgen
har vores landskab
været smukt, og må det
for­blive sådan, for altid.